Words

28 04 2010

Hay palabras que tienen sombra de árbol
otras que tienen atmósfera de astros
Hay vocablos que tienen fuego de rayos
Y que incendian donde caen
Otros que se congelan en la lengua y se rompen al salir
Como esos cristales alados y fatídicos
Hay palabras como imanes
que atraen los tesoros del abismo
Otras que se descargan como vagones sobre el alma
Altazor desconfía de las palabras
Desconfía del ardid ceremonioso
Y de la poesía
Trampas
Trampas de luz y cascadas lujosas
Trampas de perla y de lámpara acuática
Anda como los ciegos con sus ojos de piedra
Presintiendo el abismo a todo paso

-Vicente Huidobro, del primer canto de su poema, Altazaor

There are words that have the shadow of a tree
Others have the atmosphere of stars
There are syllables that have the flame of lightening
And set fire to where they fall
Others congeal on the tongue and break when they come out
Like those fateful and winged crystals
There are words with magnets that attract the treasures of the depths
Others that unload like a carriage on the soul
Altazor does not trust words
He distrusts ceremonial artifice
And poetry
Traps
Traps of light and decadent cascades
Traps of pearl and the underwater lamp
He walks like the blind with his stone eyes
The abyss forshadowed with his every step


Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: