On the crucifix

23 02 2010

No me mueve, mi Dios, para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.

Tú me mueves, Señor, muéveme el verte
clavado en una cruz y escarnecido,
muéveme ver tu cuerpo tan herido,
muévenme tus afrentas y tu muerte.

Muéveme, en fin, tu amor, y en tal manera,
que aunque no hubiera cielo, yo te amara,
y aunque no hubiera infierno, te temiera.

No me tienes que dar porque te quiera,
pues aunque lo que espero no esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

-traditional

************************************

I am not moved to love Thee, 0 my Lord,
By any longing for Thy Promised Land;
Nor by the fear of hell am I unmanned
To cease from my transgressing deed or word.
Tis Thou Thyself dost move me,—Thy blood poured
Upon the cross from nailed foot and hand;
And all the wounds that did Thy body brand;
And all Thy shame and bitter death’s award.

Yea, to Thy heart am I so deeply stirred
That I would love Thee were no heaven on high,—
That I would fear, were hell a tale absurd!
Such my desire, all questioning grows vain;
Though hope deny me hope I still should sigh,
And as ray love is now, it should remain.

—Thomas Walsh (translator)


Actions

Information

One response

23 02 2010
sergio demartini

Dear Arturo,

hope you and yours are all well….Santa Cuaresma, Mano….wish you could add email forwarding capability on your site, ‘cuz there so many quotes like this one i’d so love to share with friends!!!

cuidate mucho….abrazotes….

tu amigo sergio

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s




<span>%d</span> bloggers like this: