Mary, Queen of Purgatory

13 11 2008

virgen_carmen

image credit

Translations taken from this site , on Guatemalan folk traditions.

…María, Reina del Purgatorio: te ruego de modo especial por aquellas almas que más padecen. Es verdad que todas sufren con resignación, pero sus penas son atroces y no podemos imaginarlas siquiera. Intercede Madre nuestra por ellas, y Dios escuchará tu oración.

…Mary, Queen of Purgatory: I pray especially for those souls that suffer. It is true that they all suffer with resignation, but their pains are horrible and we cannot even imagine them. Our Mother, intercede for them, and God will hear your prayer…
Read the rest of this entry »





Quote of the Day

18 10 2008

El pueblo mexicano, después de más de dos siglos de experimentos, tiene fe solamente en la Virgen de Guadalupe y la Lotería Nacional.

-Octavio Paz

The Mexican people, after more than two centuries of experiments, only have faith in the Virgin of Guadalupe and the National Lottery.





In nativitate beatae Mariae Virginis

8 09 2008

Sequitur: Et quasi luna plena in diebus suis lucet. Beata Maria dicitur plena luna, quia ex omni parte perfecta. Luna ideo imperfecta et semiplena, quia habet maculam et cornua. Sed gloriosa Virgo nec in sua Nativitate habuit maculam, quia in utero matris fuit sanctificata, [idest concepta Immaculata sine peccato originali], ab angelis custodita; nec in diebus suis [habuit] cornua superbiae, et ideo plena et perfecta lucet. Lux dicta, quod diluat tenebras. Rogamus ergo te, Domina nostra, ut tu, quae es stella matutina, nebulam daemoniacae suggestionis, mentis nostrae terram tegentem, tuo splendore expellas; tu, quae es plena luna, vacuitatem nostram adimpleas, peccatorum nostrorum tenebras diluas, quatenus ad vitae aeternae plenitudinem, ad gloriae indeficientis lucem pervenire mereamur. Ipso praestante, qui te in lucem nostram produxit, qui, ut ex te nasceretur, te hodie nasci fecit. Cui est honor et gloria in saecula saeculorum. Amen.

-IN NATIVITATE BEATAE MARIAE VIRGINIS

S. ANTONII PATAVINI, O.Min.

DOCTORIS EVANGELICI

(source)





In Assumptione Beatae Mariae Virginis

15 08 2008

[I did this translation on my previous blog. I post it again here for the Assumption]

God making His rounds one day
Upon the hills of Heaven’s way,
Noticed that unworthy people were walking around
In whose souls great purity was not found.
In this He almost felt ashamed
That He found in them an impurity unnamed.

“St Peter!” He said, “why does he close his eyes
And out of Heaven these souls does not keep?
Now his resolve is found to be weak
And it is necessary to upbraid the guardian who sleeps.
Let him be summoned!” So an angel went
And found the wide-eyed Peter sitting upright,
His gaze ever on the door bent
With an ever sharp eye and keen sight.

“I’ve come to replace you
Just for a moment
For God Almighty wants to ask you something.”

So St. Peter ran, and the Lord with severity
Chastised the saint without soft charity,
Saying, “No, this cannot be,
Look over there, you see,
You are letting people in who are without purity,
Thus soiling this pure celestial house.”

“Lord,” Peter said, “You are confusing me,
For I live at the gates ever vigilantly
Like a loyal guardian ever seeing
In spite of old age on me weighing-
Nothing gets by me, no, not a thing.
Believe me, Lord, the fault is not mine,
For I am at my post all of the time
And not one soul gets into your home
Without the proper papers having shown.”

“Be still,” said God, “we are probably being fooled.
Look down there anew.
Are those people known to you?”

“O Good Lord, to speak honestly,
Never such a people have I seen.
On my list they do not appear,
Nor do I think they belong here.
No doubt someone is smuggling them in.
But I promise to get to the bottom of this sin,
And if I do not triumphantly win
I will renounce forever being Heaven’s doorman!”

St. Peter then went with great care
To the entrances to see if there were any breeches there,
And when he made sure none were present
And a soul could not unfairly Heaven win
He sat once more at the gate ever vigilant
The night already having entered in.

But, what a sight, suddenly he beheld
Uninvited folk, without knowing from where they came,
Walking about Heaven’s gentle fields
Without panic nor fear, neither guilt nor shame.

St. Peter then went with haste
To call upon God to come and see
That which was occurring marvelously.
And when He came the good doorman
Made signs to God to hide Himself
And keep ears attentive and eyes open.

And what an admirable sight they saw!

Outside the walls were standing sadly
Many souls that Peter out of duty
Had rejected at the door,
Because they did not have the papers of authority
To land peacefully on Heaven’s gentle shore.

And those souls with much distress sighed
Such cries that one should never hear,
And complaints of such despair and melancholy
That they reached the Virgin Mary’s ear.
She pitied them, and not bearing
That their cries should be in vain,
She climbed onto the walls of Heaven
And believing she was hidden by the darkness of night,
She lifted up each soul with her gentle might
And with joy’s loving and serene strand,
She defied St. Peter with contraband.

As St. Peter felt triumphantly vindicated,
His innocence having thus been shown,
He made his thoughts to the Lord known:
“Aren’t You going to at least give her a warning?”

But God, having lovingly gazed upon His mother
At Heaven’s walls on that luminous night,
So sweet and gentle, so tender and meek,
Said, “For what? You know how SHE’S like”.

-based on a poem by Eusebio Robledo Correa, Un contrabando en el cielo





Tenebrae Lucem praecedunt et illa est Mater

30 07 2008

Darkness precedes Light and She is Mother

-inscription in the Salerno cathedral at the altar of the Black Madonna

Daughter of great Protogonus, divine, illustrious Rhea, to my pray’r incline,
Who driv’st thy holy car with speed along, drawn by fierce lions, terrible and strong.
Mother of Jove, whose mighty arm can wield th’ avenging bolt, and shake the dreadful shield.
Drum-beating, frantic, of a splendid mien, brass-sounding, honor’d, Saturn’s blessed queen.
Thou joy’st in mountains and tumultuous fight, and mankind’s horrid howlings, thee delight.
War’s parent, mighty, of majestic frame, deceitful saviour, liberating dame.
Mother of Gods and men, from whom the earth and lofty heav’ns derive their glorious birth;
Th’ ætherial gales, the deeply spreading sea goddess ærial form’d, proceed from thee.
Come, pleas’d with wand’rings, blessed and divine, with peace attended on our labours shine;
Bring rich abundance, and wherever found drive dire disease, to earth’s remotest bound.

-Orphic Hymn to Rhea, translated by Thomas Taylor

The second deity is actually a Mother… She functions “according to life… proceeding and vivifying all things”. She represents the prolific diversity about to be unleashed in the creation of the world, the power which imparts movement to the world through the soul, the principle of motion most proximate to the body. Proclus identifies this powerful causal entity, who is superior to the Creator himself, with the female principle of the universe. She is the Mother of the Creator, out of whose womb were born both he and the world. She is the goddess Rhea as “flux”.

-Lucas Siorvanes, Proclus: Neo-Platonic Philosophy and Science

The dyad is clearly formless, because the infinite sequence of polygons arise in actuality from triagularity and the triad, while as a result of the monad everything is together in potential, and no rectilinear figure consists of two straight lines or two angles. So what is indefinite and formless falls under the dyad alone.

[The Pythagoreans name the dyad] “Rhea”, after its flux and extension, which are the properties both of the dyad and of Nature, which is in all respects coming into being.

-from The Theology of Arithmetic attributed to Iamblichus of Chalcis

Comment:

There is no dyad then in the Trinitarian true God. God is One and Three, but He is not two. Therefore, He is not feminine. But still notice how the feminine is the thought that comes immediately after God, as the Ecclesia that is the oldest of all creatures, as the Shepherd of Hermas indicates. Could not the Virgin Mary, as icon of the Ecclesia, the first thought that comes after God, and the reason that all things come into being, be the mystical dyad for us? Are these not the waters over which the Spirit of God hovered?





Mary – Sea – Flame

15 07 2008

Soneto del Dulce Nombre de María

Si el mar que por el mundo se derrama
tuviera tanto amor como agua fría,
se llamaría, por amor, María
y no tan sólo mar, como se llama.

Si la llama que el viento desparrama,
por amor se quemara noche y dia,
esta llama de amor se llamaría
María, simplemente en vez de llama.

Pero ni el mar de amor inundaría
con sus aguas eternas otra cosa
que los ojos del ser que sufre y ama,

ni la llama de amor abrasaría,
con su energía misericordiosa,
sino el alma que llora cuando llama
.

-Francisco Luis Bernárdez

(Sonnet of the Sweet Name of Mary

If the sea that is spilled throughout the world
Had as much love in it as cold water
It would be named because of that love, “Mary”
And not only “sea” as it is now named.

If the flame that was tossed about by the wind
Burned day and night for love,
This flame of love would be called
“Mary”, instead of just being called flame.

But not even the sea of love would flood
With its eternal waters any other thing
Than the eyes of the being that suffers and loves.

Nor would the flame of love encompass
With its merciful energy
Anything else but the soul that cries when she calls.)





For the Virgin

18 06 2008

 

The Mother of God
 
The threefold terror of love; a fallen flare
Through the hollow of an ear;
Wings beating about the room;
The terror of all terrors that I bore
The Heavens in my womb.

Had I not found content among the shows
Every common woman knows,
Chimney corner, garden walk,
Or rocky cistern where we tread the clothes
And gather all the talk?

What is this flesh I purchased with my pains,
This fallen star my milk sustains,
This love that makes my heart’s blood stop
Or strikes a Sudden chill into my bones
And bids my hair stand up?

-W.B. Yeats